www.e-mistika.lv Šodien vārda dienu svin:
Rolanda, Rolands, Ronalds, Erlends
 
JAUNUMI
N-Latvija
Budisms
Kabala
Veselība
Rožkrustieši
Antroposofija
Brīvmūrniecība
Kristietība
Par mums
Arhīvs
* Bibliotēka
Domu nolasītājs




E-Mistērija
Lasītava
Takas un Celinieki
Latvijas Rožkrustiešu mājas lapa




Boriss Grebenščikovs "Дело За Мной"28.09.2007

Дело За Мной

Сегодня днем единственная тень
Это тень от облаков на траве.
Иду, как будто бы козырь в кармане
И еще полтора в рукаве;
Я напоен солнцем,
Я напоен луной.
Я чувствую, что ты где-то рядом
И я знаю, что дело за мной.

Мы бьемся, как мухи в стекло,
Мы попали в расколдованный круг;
Отчетливо пахнет плесенью.
Моя душа рвется на юг.
Сколько можно стоять в болоте,
Пугая друг друга волной?
Кто-то должен был спеть эту песню,
И, похоже, что дело за мной.

Дело за мной, дело за мной
Я был на Ибице и я был в Кремле
И я понял, что дело за мной.

Злоумышленники отключили наш мын
Теперь мы временно без;
Мы, конечно, вернем его, как только
Закончим писать SMS;
Ты в одном сантиметре,
Я с тем же успехом мог бы быть на луне
Похожая история была в Вавилоне,
Но на этот раз дело во мне.

А в аэропортах не успевают
Подкатывать трапы к бортам;
Все куда-то торопятся,
Не понимая, что они уже там;
Мы с ними одной крови,
Лицом к одной и той же стене,
Единственная разница между нами -
Я понял, что дело во мне.

Дело во мне, дело во мне
Я прыгал окунем, летал в облаках -
И я понял, что дело во мне.

Как правая нога
Следует за левой ногой
С тех пор, как я знаю тебя
Мне не нужен никто другой;
Говорят, тебя нет здесь,
Я слышал, что ты в стороне
Но если б я не смог достучаться до тебя,
Я бы думал, что дело во мне.

А те, кто говорят, что не знают тебя -
Только ты можешь их спасти.
Ты дала мне этот мир как игрушку,
Я верну тебе его в целости;
Нахожу тебя в нежности ветра,
В каждой набежавшей волне,
Я даже не думал, что такое возможно,
Я не думал, что дело во мне
А дело во мне
Дело во мне

 

Darāms tas man

Šodien vienīgā ēna
Ir ēna no mākoņiem zālē.
Soļoju it kā ar trumpi kabatā
Un vēl ar pusotra piedurknē;
Esmu saules piepildīts,
Esmu mēness piepildīts.
Jūtu, ka Esi kaut kur blakus
Un zinu, ka darāmais tagad ir man.

Mēs sitamies kā mušas pret stiklu,
Esam iekļuvuši apburtā aplī;
Skaidri ož pēc pelējuma.
Mana dvēsele tiecas uz dienvidiem.
Cik tad ilgi var stāvēt purvā,
Biedējot citam citu ar vilni?
Kādam bija janodzied šī dziesma,
Un izskatās, darāms tas man

Darāms tas man, darāms tas man
Pabiju Ibicā un pabiju Kremlī
Un sapratu, ka darāms ir man.

Ļaunprāši atslēguši mums mūsu brīvību,
Tagad mēs esam uz laiku bez tās;
Mēs, protams, to atgūsim, kolīdz
Beigsim rakstīt SMS;
Tu esi vienā centimetrā,
Es tikpat labi varētu atrasties uz mēness.
Līdzīgs stāsts bija Babilonā,
Tikai šoreiz manī pašā ir viss.

Bet lidostās vien nepaspēj
Piedzīt trapus lidmašīnām;
Visi steidzas projām kaut kur,
Nesaprotot, ka viņi jau ir tur;
Mums ar viņiem ir viena asins,
Un sejas pie tās pašas sienas,
Vienīgā atšķirība starp mums -
Esmu sapratis, ka manī pašā ir viss.

Pašā ir viss, pašā ir viss;
Lēcu kā asaris, lidoju mākoņos -
Un sapratu, ka manī pašā ir viss.

Kā labā kāja
Seko kreisai kājai
Kopš zinu Tevi
Man nav vajadzīgs nekas cits;
Saka jau, ka Tevis te nav,
Dzirdēju, Tu esi kaut kur nomalē.
Taču, ja nevarētu līdz Tevīm aizklauvēties,
Domātu, ka tāpat manī pašā ir viss

Bet tie, kas saka, ka neko nezin par Tevi –
Tikai Tu tos vari izglābt.
Tu sniedzi man šo pasauli kā rotaļlietu,
Es Tev atdošu to pilnībā;
Rodu Tevi vēja maigumā,
Rodu katrā skrejošā vilnī,
Pat nebiju domājis, ka kas tāds iespējams,
Nebiju domājis, ka viss ir manī
Bet viss ir manī
Viss ir manī 

Ģirta brīvs, negramatisks, nefiloloģisks un nedaudz improvizēts tulkojums.
Tulkotājs tāpēc iesaka pēc iespējas lasīt un priecāties par oriģinālo variantu.  

Piezīme: Dziesma no albūma “Bespečnij russkij brodjaga”, 2006. g.

 


Loading

 

Kopējot ievietoto informāciju, lūgums pievienot linku uz www.e-mistika.lv