www.e-mistika.lv Šodien vārda dienu svin:
Gvido, Atvars
 
JAUNUMI
N-Latvija
Budisms
Kabala
Veselība
Rožkrustieši
Antroposofija
Brīvmūrniecība
Kristietība
Par mums
Arhīvs
* Bibliotēka
Domu nolasītājs




E-Mistērija
Lasītava
Takas un Celinieki
Latvijas Rožkrustiešu mājas lapa




Nevaru novērst acis no tevis29.04.2008

Boriss Grebenščikovs

Не могу оторвать глаз от тебя                 Nevaru novērst acis no tevis

Я родился сегодня утром                                      Es piedzimu šodien no rīta
Еще до первого света зари                                 Vēl pirms pirmajiem ausmas stariem
Молчание у меня снаружи                                   Ir klusība ārpus manis
Молчание у меня внутри                                      Un klusība manī pašā
Я кланяюсь гаснущим звездам                             Es godinu dziestošās zvaigznes
Кланяюсь свету луны                                            Un mēness gaismu godinu
Но внутри у меня никому не слышный звук         Bet nevienam nedzirdama skaņa manī
Поднимающийся из глубины                                Uzaust no dziļas iekšienes

Я родился на севере                                              Es piedzimu ziemeļos
Чтобы дольше оставался цел                               Lai ilgāk būtu vesels vienots
У меня нет друзей                                                 Man nav draugu
Чтобы никто не смог сбить прицел                      Lai nebūtu novirzītāju no takas
Море расступилось передо мной                          Jūra atkāpās no manis
Не выдержав жара огня                                       Neizturot uguns versmi
И все стрелки внутри зашкаливали                      Un pie pirmajām dienas blāzmām
При первых проблесках дня                                 Iekšējo mērskalu vairs nepietika

Я не мог оторвать глаз от тебя.                             Nevaru novērst acis no tevis

Я родился со стертой памятью                             Es dzimu ar izdzēstu atmiņu
Моя родина где-то вдали                                      Mana dzimtene ir kaut kur tālumā
Я помню, как учился ходить,                                Atceros, kā mācījos staigāt
Чтобы не слишком касаться земли;                      Lai ne pārāk skartos pie zemes
Я ушел в пустыню,                                                 Es devos tuksnesī
Где каждый камень помнит твой след                 Kur katrs akmens tavu gaitu zin
Но я не мог бы упустить тебя                                Bet es nevarētu tevi neieraudzīt
Как не мог бы не увидеть рассвет.                       Kā nevarētu rītausmu neredzēt

Я не могу оторвать глаз от тебя.                           Nevaru novērst acis no tevis

 

 

Ģirta brīvs, negramatisks, nefiloloģisks un nedaudz improvizēts tulkojums.
Tulkotājs tāpēc iesaka pēc iespējas lasīt un priecāties par oriģinālo variantu.  

Piezīme: Dziesma no albūma “Zoom! Zoom! Zoom!”, 2005. g.


Loading

 

Kopējot ievietoto informāciju, lūgums pievienot linku uz www.e-mistika.lv